Mehrsprachige Inhalte für die DVB-Website

29. Juli 2014 – Die Dresdner Verkehrsbetriebe AG überarbeiten ihren Internetauftritt: „Moderner, funktionaler und noch benutzerfreundlicher soll unsere Website werden!“ Schweitzer Sprachendienst betreut dieses Projekt mit Übersetzungen ins Englische, Polnische und Tschechische. Sehr praktisch für unseren Kunden: die fremdsprachigen Texte werden von uns direkt in deren Content Management System eingepflegt. Ähnliche Projekte wurden von uns in den letzten Jahren z. B. für den Flughafen Dresden und die Dresdner Kama GmbH realisiert.

 

Konferenzdolmetscher beim Internationalen Dresdner Leichtbausymposium

1. Juli 2014 – Bereits zum 18. Mal richtete das Institut für Leichtbau und Kunststofftechnik (ILK) der Technischen Universität Dresden das Internationale Dresdner Leichtbausymposium aus. Vom 26. bis 27. Juni 2014 wurden im Deutschen Hygiene-Museum über 30 Fachvorträge zum Thema „Innovative Leichtbaulösungen als Schlüssel zur Standortstärkung“ gehalten, die unsere Konferenzdolmetscher simultan vom Deutschen ins Englische dolmetschten. Schweitzer Sprachendienst arbeitet auch in weiteren gängigen Konferenzsprachen mit erfahrenen Simultandolmetschern zusammen und bietet einen Rundum-Service für internationale Veranstaltungen an, vom Begleitdolmetschen bis hin zur Übersetzung von Tagungsbänden.

 

Schweitzer Sprachendienst feiert 15. Geburtstag

1. April 2014 – Mehr als 50.000 Seiten Text für Industrie und Wissenschaft, mehr als 20.000 Seiten im Bereich Kunst und Kultur und mehr als 30.000 Seiten für Verkehr und Tourismus – in über 40 Sprachen – das ist die stolze Bilanz unserer Arbeit der letzten 15 Jahre. Darüber hinaus ist der Schweitzer Sprachendienst für hunderte Privatkunden Anlaufpunkt bei ihren Fragen rund um Urkundenübersetzungen.

Archiv: SSD - 15 Jahre - LogoEin weltweites Netz von über 300 hochqualifizierten Fachübersetzern sichert allen Kunden stets eine qualitativ hohe Übersetzung und eine pünktliche Lieferung. Die Dolmetscher und Sprachtrainer des Schweitzer Sprachendienstes arbeiten unermüdlich für Ihre perfekte Kommunikation.

Auch in Zukunft wird der Schweitzer Sprachendienst den hohen Qualitätsanspruch und das herzliche Zusammenarbeiten mit Kunden und Lieferanten beibehalten.

Wir bedanken uns für das Vertrauen und die Treue und freuen uns auf viele neue und interessante Projekte.

 

Andreas Schweitzer: tekom Seminar „Übersetzungsgerechtes Schreiben“

17. Januar 2014 – Übersetzungen können oft schneller und kostengünstiger angefertigt werden, wenn einige wichtige Regeln beim Formulieren des Ausgangstextes beachtet werden. Andreas Schweitzer, Mitglied im Übersetzer-Berufsverband BDÜ und in der Gesellschaft für Technische Kommunikation tekom, gibt in einem interaktiven Seminar praxisnahe Tipps für übersetzungsgerechtes Schreiben. Wann? Mo, 27.1.2014, 18 Uhr. Wo? Schweizer Haus am Lingnerschloss, Bautzner Straße 132, Dresden.

 

Web-Fund des Tages

13. Januar 2014 – Wie der Google-Übersetzer den Papst zum Antichristen macht …
http://www.katholisches.info/2014/01/10/google-translator-liefert-skandaloese-uebersetzung-bergoglio-antichrist/

 

English can everybody – oder?

Dezember 2013 – IHK Dresden erscheint mit Titelthema „Nicht allein auf neuen Märkten“ und Special „Der richtige Übersetzer“

Artikel: English can everybody

 

4-Jahresvertrag mit Flughafen

1. Januar 2012 – Schweitzer Sprachendienst hat die Ausschreibung der Mitteldeutschen Flughafen AG gewonnen und wird für weitere 4 Jahre die fremdsprachigen Inhalte der Internetseiten des Flughafens Dresden betreuen. Seit 1999 halten wir die englischen, tschechischen und polnischen Seiten tagaktuell auf dem Laufenden.